Marinière Knit Dress

4:46 PM

I am a stripes lover. One of my favourite outfits is jeans and a fitted striped tee, styled up with a pair of heels or down with sneakers.
Now that I've learnt to sew for myself, I can't help but buy a lot of striped fabrics. This one is a beautiful, classic blue and white jersey by Nosh, bought without a project in mind this summer.

Amo da sempre le righe. Mi piace vestirmi con magliette a righe e jeans, e abbinare il tutto a tacchi o scarpe da ginnastica.
Ora che ho imparato a cucire, compro tantissimi tessuti a righe. Tempo fa ho acquistato questo bellissimo tessuto a righe bianche e blu di Nosh, senza avere un progetto ben chiaro in testa.


At first, this fabric had to become (another!) striped tee à la marinière. But, as I had a lot of it (Nosh's jersey is so wide! 175-180 cm) I decided to make a dress.

All'inizio immaginavo di farci un'ennesima maglietta alla marinara. Ma avevo tantissimo tessuto (il jersey di Nosh è così ampio! 175-180 cm!), così ho deciso di cucire un vestito. 


This pattern is a Burda I had on my to-do list since forever. It's taken from the German edition of June 2009 (after a long research I can say solid degree of authority that this pattern isn't available online as PDF).
It's a raglan sleeved dress enriched with a play of pleats running towards the waistline. The stripes create an interesting optical effect to the front.
I should have added a zipper to the back of the dress but this fabric was stretchy enough to get a dress that I can put on from my head. As always, I'm disappointed by my stripes-matching skills. Especially at the waistline, all stripes are dreadfully mismatched. But I hope no one will notice.

Il cartamodello è un Burda che avevo adocchiato da un po'. L'ho trovato nell'edizione tedesca di Giugno 2009 (non trovo il modello da nessuna parte su Internet, quindi deduco che non sia disponibile in PDF). 
E' un vestito con maniche raglan e pieghe che corrono verso la vita. Le righe creano un bell'effetto ottico sul davanti dell'abito.  
Avrei dovuto aggiungere una zip sul retro ma questo tessuto è abbastanza elastico da permettermi di infilare il vestito dalla testa. Come sempre, non sono molto brava ad allineare le righe! Soprattutto verso la cintura le righe sono terribilmente disallineate. Spero che non se ne accorga nessuno!


As many Burda patterns, the instructions are not easy to understand, but once you've figured out how to put all the pieces together, the dress fits perfectly. The fabric itself is soft and stretchy, and comes of of your washing machine like new. You can browse here all the availabe cotton-elastane jerseys by Nosh (and: have you seen the new arrivals?).

Come succede con tanti cartamodelli Burda, le istruzioni non sono semplici da decifrare, ma il capo finito è sempre molto bello e cade molto bene. Il tessuto è morbido ed elastico, e anche dopo vari lavaggi sembra sempre nuovo. Tutti i jersey con cotone ed elastane di Nosh sono disponibili qui (e: avete visto i nuovi arrivi?).


In co-operation with NOSH.
In collaborazione con NOSH

You Might Also Like

3 comments

  1. So pretty! It's indeed an interesting front, with all those pleats. And mismatched stripes... didn't notice those at all!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Eva! I hope nobody will notice them as well!

      Delete
  2. It only took me weeks to finally comment. LOOOOOVEEE this on you. Absolutely gorgeous!

    ReplyDelete

Like us on Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Pinterest

Subscribe